Tại đây, ta có thể bắt gặp vô vàn lĩnh vực, câu chuyện và cảm xúc trong cuốn sách mang tựa đề “Con sói sắt trên vùng đất khác – Châu Âu du ký”. Đó là những chuyến du lịch, giải trí, trải nghiệm xê dịch và niềm khát khao khám phá của tác giả tại nơi đất khách quê người – xứ lạ châu Âu.
Trong những năm trở lại đây, sách du ký trở thành một làn gió mới cho làng sách Việt. Độc giả không chỉ là người trẻ, những người ưa xê dịch, thích trải nghiệm những điều mới mẻ và ưa thích không gian văn hoá đa dạng của nhiều quốc gia khác nhau mà còn là những người lớn tuổi yêu thích cái đẹp, yêu thích những kiến trúc đặc biệt của nước ngoài. Cũng nhờ các tác phẩm sách du ký mà những ai chưa từng xuất ngoại vẫn được ngắm nhìn và đưa trí tưởng tượng bay xa hơn những điều quen thuộc xung quanh.
Tác giả Nguyễn Trung Kiên là một kiến trúc sư, anh còn là một doanh nhân thành đạt – Giám đốc của công ty GK Archi. Với những “chiến tích” trong nghề kiến trúc và sự am hiểu của bản thân, anh cũng được xem là thần tượng, tấm gương của nhiều người trẻ. Với anh, những chuyến đi qua nhiều miền đất châu Âu đã trở nên quen thuộc. Từ khi còn là một sinh viên đại học, anh đã sống ở Pháp. Cuộc sống sinh viên của những chàng trai, cô gái mang trong mình dòng máu nghệ sĩ và phóng khoáng được anh tái hiện sống động trong cuốn sách du ký này.
Bạn đọc sẽ thắc mắc liệu rằng một kiến trúc sư có thể viết văn được hay không. Tuy nhiên điều nghi vấn này sẽ được giải đáp ngay từ khi độc giả đọc những dòng đầu tiên của cuốn sách, bạn sẽ nhận ra chất văn chương của vị kiến trúc sư này thẩm thấu trên từng câu chữ. Lối tả thực, kể thực xen lẫn những lời bình luận hài hước về những con người anh đã gặp, những nơi anh đã đi qua khiến người đọc không rời mắt nổi.
Thật vậy, với khả năng viết văn cũng điệu nghệ không thua kém gì khi anh thiết kế kiến trúc và điều hành một doanh nghiệp. Ở tác giả, người ta nhận thấy niềm khao khát bay xa, khao khát khám phá. Trên hành trình đi khắp các nước châu Âu của mình, có lúc tác giả đi cùng bạn bè, đồng nghiệp, có lúc lại đi một mình chỉ để trải nghiệm không khí và thăm thú những công trình kiến trúc nổi tiếng trên thế giới.
Mục tiêu xê dịch của anh là xây đắp thêm nhiều kiến thức rộng lớn của ngành kiến trúc, nên trong cuốn sách của anh, người đọc còn bắt gặp thật nhiều những phân tích, đánh giá, và cả các huyền thoại về những tòa bảo tàng, nhà thờ, những công trình xây dựng đầy tính thẩm mỹ và giàu chất thơ. Dưới góc nhìn của một kiến trúc sư, một cây cầu, một mái nhà hay một chiếc ban công nhỏ cũng trở nên đầy góc cạnh, nhiều màu sắc và đa diện. Những huyền thoại được kể bằng giọng văn hóm hỉnh, đôi khi khiến người đọc phải bật cười.
Không chỉ thế, khi mở những trang sách của “Con sói sắt trên vùng đất khác – Châu Âu du ký” ra, bạn đọc còn được ngắm nghía những khuôn hình đẹp tuyệt từ thiên nhiên và phong cảnh Châu Âu. Ở mọi nơi từng đi qua, anh đều neo lại kỷ niệm bằng những tấm hình sống động. Hình ảnh được in sáng rõ, đẹp như một cuốn tạp chí du lịch. Được biết, tác giả đã kỳ công chọn lựa chất liệu giấy tốt để đáp ứng được tối đa nhất có thể về tính thẩm mỹ cho người đọc có những cảm nhận và cảm xúc tuyệt vời hơn. Ngay cả khi bạn không thích đọc sách, cũng phải trầm trồ cảm thán. Cuốn sách là công cụ giảm căng thẳng tuyệt diệu cho những ai mang bên mình khi đi chơi, đi học, hay vào những giờ nghỉ tại công ty.
Một nhà văn viết sách du ký đã khó, một kiến trúc sư viết sách du ký càng khó hơn. Nhưng anh tài năng, và dòng máu nghệ sĩ chảy trong người khiến cho cuốn sách ra đời thật tự nhiên. Tự nhiên như những gì anh thể hiện trên trang cá nhân của mình. Tác giả Nguyễn Trung Kiên, tôi nghĩ, lại thêm một điều khiến người ta phải nể phục anh nữa rồi.